2018년 6월 27일 수요일

베트남 .1

베트남.

베트남 주요 공단 지역

산업, 수출가공 공단, 경제 특구 현황
2015년 7월 기준 베트남에는 299개의 산업 공단이 있으며, 이 중 실질적으로 가동되는 곳은 212 곳이다. 
베트남에서 대부분의 주요 산업 공단은 북부, 중부, 남부를 포함한 경제 중심 3지역에 조성돼있는데, 이 세 지역에 건설된 공단들의 총 자연환경 면적은 84,000ha에 달한다. 
그 동안은 남부 경제중심지역에 형성된 공단의 수가 전체 지역 중 40% 이상으로 공단이 가장 밀집된 지역이었으나, 최근에는 삼성의 생산 기지를 중심으로 북부에 산업 공단이 조성되고 있다.
그외 베트남 전국에 총 15곳의 경제특구가 있으며, 총 면적은 662,000ha이다. 
북부 2곳, 중부연안 지역 10곳, 그리고 남부 메콩 델타 지역에 3곳이 있다.

남부 주요 공단 관리위원회
· HO CHI MINH CITY EXPORT PROCESSING AND INDUSTRIAL ZONE AUTHORITY (HEPZA)
Add: 35, Nguyen Binh Khiem St., Dist.1, HCMC
Tel: (84.8) 3829 0414, 3829 0405
Fax: (84.8) 3829 4271
URLwww.hepza.gov.vn
· DONG NAI INDUSTRIAL ZONES AUTHORITY (DIZA)
Add: 26, Rd 2A, Bien Hoa IZ 2, Bien Hoa CityDongNai Province
Tel: (84.61) 3892 378/80
Fax: (84.61) 3892 379
URLwww.diza.vn
· MANAGEMENT BOARD OF BINH DUONG INDUSTRIAL ZONES (MBIZ)
Add: 5, Quang Trung St., Phu Cuong WardThu Dau Mot CityBinh Duong Province
Tel: (84.650) 3831 215
Fax: (84.650) 3823 984
- E-mailbqlkcn@binhduong.gov.vn
URLhttp://kcn.binhduong.gov.vn
· BA RIA – VUNG TAU INDUSTRIAL ZONES AUTHORITY(BIZA)
Add: 124, Vo Thi Sau St., Thang Tam WardVung Tau CityBa Ria – Vung Tau Province
Tel: (84.64) 3857 359, 3522 853, 3816 640
Fax: (84.64) 3858 531
URLhttp://banqlkcn.baria-vungtau.gov.vn
· LONG AN ECONOMIC ZONE AUTHORITY (LAEZA)
Add: 65B, Chau Van Giac St., Ward 2, Tan An CityLong An Province
Tel: (84.72) 3825 445 ~6~7
Fax: (84.72) 3825 442
URLhttp://bqlkkt.longan.gov.vn
· TIEN GIANG INDUSTRIAL ZONES MANAGEMENT BOARD (TIZA)
Add: 27, Nam Ky Khoi Nghia St., Ward 4, My Tho CityTien Giang Province
Tel: (84.73) 387 1808
Fax: (84.73) 387 1808
· BEN TRE INDUSTRIAL PARKS AUTHORITY (BTIP)
Add: 65, Dong Khoi Ave., Ward 2, Ben Tre CityBen Tre Province
Tel: (84.75) 381 7718
Fax: (84.75) 381 7474
URLhttp://www.bentre.gov.vn/ip/index.html

요리

베트남의 음식은 태국, 중국 음식과 함께 아시아 3대 음식으로 꼽힌다. 
거의 모든 음식 재료를 구할 수 있는 지리적 여건 덕분에, 베트남의 요리는 천 년 이상 계속된 문화만큼이나 전통 있고 다양하게 발달했다. 
신선한 재료의 선명한 색 대비와 풍부한 식감, 다양한 향신료로 깊은 맛을 내는 베트남 음식은 건강에도 매우 좋은 것으로 알려져 있다.


쌀을 뜻하는 껌 요리에서는 쇠고기, 닭고기, 새우 등을 이용하는 덮밥 형식의 음식과 볶음밥 등이 많다. 
맛과 색깔, 글루텐 단백질의 함량, 질감과 향기가 다른 쌀의 종류만도 열 가지가 넘게 있다. 
베트남에서 쌀은 생명의 상징으로 어떤 식사에도 빠져서는 안 될 중요한 재료로 여겨지며, 만드는 음식에 따라 종류가 다른 쌀을 사용한다.


퍼는 베트남을 대표하는 음식인 국수 요리다. 
하노이에서 만들어져 북부 지방을 중심으로 즐겨 먹었으나, 지금은 전국 어디서든 쉽게 먹을 수 있다. 
퍼의 요리법은 지역에 따라 조금씩 다르지만 보통 숙주와 고수, 라임, 고추 등을 곁들여 먹으며, 쇠고기, 닭고기, 해물 등 고명에 따라 세 종류로 나뉜다. 
영양소가 고루 들어 있고 소화가 잘 되며 칼로리가 적어 건강 음식으로 알려져 있다.


고이 꾸언
월남쌈으로 알려진 고이 꾸언은 쌀로 만든 얇은 라이스 페이퍼인 반 짱을 뜨거운 물에 적셔 닭고기, 쇠고기, 새우, 채소 등을 올려서 동그랗게 만 뒤, 생선 액젓인 느억 맘 소스에 찍어 먹는 것이다. 
재료를 싼 뒤 쪄 먹는 것은 반 꾸언, 고이 꾸언을 기름에 튀긴 것은 짜 조라고 한다.


고이 꾸언 만드는 법


① 라이스 페이퍼를 따뜻한 물에 적셔 편다.

② 그 위에 각종 고기와 야채를 올려놓는다.

③ 라이스 페이퍼 아랫부분을 위로 말아서

④ 양쪽 끝을 안쪽으로 접고

⑤ 앞쪽에서부터 말아 간다.

⑥ 완성된 고이 꾸언을 양념 소스에 찍어 먹는다.
까페와 느억 짜
베트남은 세계 2위의 커피 생산국으로, 프랑스 식민지 시절 달랏 등의 고원 지대에 커피 농장이 세워져 질 좋고 맛이 뛰어난 커피가 생산되기 시작했다. 베트남의 커피 까페는 진하고 구수한 맛이 특징으로, 보통 양철이나 알루미늄으로 만든 필터를 잔 위에 놓고 바로 걸러서 마신다.
밀크 커피는 까페 쓰어 농이라고 하는데 우유 대신 잔에 연유를 넣어 달콤하게 마신다. 까페와 함께 베트남 사람들이 즐겨 마시는 차로는 느억 짜가 있으며, 맛이 진해서 주로 얼음을 넣어 연하게 마신다.

까페 뗀 농뗀은 검다, 농은 뜨겁다의 뜻으로, 설탕이나 연유를 담은 컵에 방금 간 커피를 진하게 내려서 마신다.

교통

베트남의 근대적 교통 체계는 프랑스 식민지 시대에 수확한 농산물을 옮길 목적으로 발달하기 시작하였지만, 베트남 전쟁 이후 심하게 파손되어 현재까지도 재건이 계속되고 있다. 
도로는 대부분 평지와 도시 근교에 집중되어 있으며 산간 지역이나 중부 고원, 국경 지역이나 메콩 강 유역 등의 도로는 매우 부족한 실정이다.

1980년대 시장이 개방되면서 차량과 오토바이가 급속하게 늘어났으며, 아직까지는 오토바이가 대중적인 교통수단이다. 
베트남의 오토바이는 약 2천만 대에 달하며, 거의 한 가구당 한 대꼴로 오토바이를 갖고 있다.

최근에 정비된 도로의 교통법과 신호 체계도 오토바이 위주로 정착되면서, 차가 못 들어가는 도로는 있어도 오토바이가 못 들어가는 도로는 없을 만큼 오토바이는 편리한 교통수단으로 자리 잡았다. 
대중교통으로는 씨클로, 쎄옴 외에도 버스, 택시, 지하철이 있지만 노선이 크게 발달하지 않았으며, 장거리 교통 수단으로는 철도와 항공이 있다.


베트남어

베트남어는 중국에서 비롯된 기본 단어에 태국어, 몬족과 크메르족의 언어인 몬·크메르어, 소수 민족 므응족의 언어가 혼합되어 탄생하였다. 지방에 따라 억양이 다르고 사투리가 있기도 하지만 문법과 단어 자체는 똑같다. 베트남 언어는 말할 때 음의 높낮이에 따라 다른 뜻을 나타내는데, 그 높낮이의 성조가 여섯 개나 된다.

예를 들면 '마'라는 단어는 음의 높이에 따라 말(), 귀신, 무덤, 그것, 볍씨 뿌리기, 어머니 등의 뜻을 가진다고 한다. 문자는 9세기까지 경전이나 서류 등에 쓰인 중국어 한자인 쯔 노를 사용했으나, 13세기에 이르러 독자적인 문자 체계인 쯔 놈이 생겨난다. 쯔 놈은 한자의 음이나 뜻을 합성하여 베트남어를 표기한 것으로, 비공식 문서와 문학 작품에 사용되었다.

그러다 17세기 말에 가톨릭 선교사인 알렉상드르 드 로드 신부에 의해 오늘날에 사용되는 문자인 꾸옥 응어가 만들어졌다. 
꾸옥 응어는 베트남의 구어체인 쯔 놈을 로마자로 표기한 것으로, 1920년부터 공식 국어가 되었다.

한국과 의 관계

13세기 초 고려 고종 때, 베트남의 리 왕조가 멸망하자 리 왕조의 왕자는 도망 끝에 고려에 귀화하여 화산 이씨로 개명하였다. 
이것이 베트남과 우리나라의 첫 번째 접촉이었다.
이후 현대에 들어 남북으로 나뉜 베트남이 각각 남한, 북한과 단독 수교를 하였지만 공산당에 의해 통일된 후에는 북한과의 수교만 유지되었다.

1964년 베트남 전쟁 때 미국의 요청에 의해 우리나라도 참전하여, 베트남 쪽에 많은 피해를 입혔다. 
이에 우리나라는 1992년에 공식 수교가 재개된 후 전쟁의 피해에 대해 베트남에 공식적으로 사과하였고, 현재는 경제·문화 등에서 여러 가지 교류를 하고 있다.
베트남은 1980년대 이후 사회주의 경제 정책에서 자본주의로 방향을 바꾸었고, 빠른 속도로 경제를 성장시킨 우리나라를 모델로 삼아, 유전 개발과 이동 통신 분야 등에서 활발하게 협력하고 있다.

History of Vietnam

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Vietnam's recorded history stretches back to the mid-to-late 3rd century BCE, when Âu Lạc and Nanyue (Nam Việt in Vietnamese) were established (Nanyue conquered Âu Lạc in 179 BCE).[1] Pre-historic Vietnam was home to some of the world's earliest civilizations and societies—making them one of the world's first people who practiced agriculture and rice cultivation.[2][3][better source needed] The Red River valley formed a natural geographic and economic unit, bounded to the north and west by mountains and jungles, to the east by the sea and to the south by the Red River Delta. According to myth the first Vietnamese state was founded in 2879 BC,[4][5][6] but archaeological studies suggest development towards chiefdoms during the late Bronze AgeĐông Sơn culture.
Vietnam's peculiar geography made it a difficult country to attack, which is why Vietnam under the Hùng kings was for so long an independent and self-contained state. Once Vietnam did succumb to foreign rule, however, it proved unable to escape from it, and for 1,100 years, Vietnam had been successively governed by a series of Chinese dynasties: the HanEastern WuJinLiu SongSouthern QiLiangSuiTang, and Southern Han; leading to the loss of native cultural heritage, language, and much of national identity. At certain periods during these 1,100 years, Vietnam was independently governed under the TriệusTrưng SistersEarly LýsKhúcs and Dương Đình Nghệ—although their triumphs and reigns were temporary.
During the Chinese domination of North Vietnam, several civilizations flourished in what is today central and south Vietnam, particularly the Funanese and Cham. The founders and rulers of these governments, however, were not native to Vietnam. From the 10th century onwards, the Vietnamese, emerging in their heartland of the Red River Delta, began to conquer these civilizations.
When Ngô Quyền (King of Vietnam, 939–944) restored sovereign power in the country, the next millennium was advanced by the accomplishments of successive dynasties: NgôsĐinhsEarly LêsLýsTrầnsHồsLater TrầnsLater LêsMạcsTrịnhsNguyễnsTây Sơns and again Nguyễns. At various points during the imperial dynasties, Vietnam was ravaged and divided by civil wars and witnessed interventions by the SongsMongol YuansChamsMingsSiamManchusFrench.
The Ming Empire conquered the Red River valley for a while before native Vietnamese regained control and the French Empire reduced Vietnam to a French dependency for nearly a century, followed by an occupation by the Japanese Empire. Political upheaval and Communist insurrection put an end to the monarchy after World War II, and the country was proclaimed a republic.

현대의 베트남

1975년 통일된 베트남은 3년 뒤 다시 캄보디아와 국경 문제로 전쟁을 하게 된다. 
이 때문에 캄보디아를 지지하던 중국 공산당과의 관계가 악화되고, 다른 한편으로는 미국의 주도로 무역이 금지되는 등 경제적으로 봉쇄되어, 베트남의 경제 상황은 더욱 악화된다.
이에 정부는 1986년, 개혁이라는 의미의 '도이 머이' 정책을 도입하여 경제를 개방하고 수출에 힘쓴다.



이후 무역 활동이 활발해지고 서구 국가들과의 관계도 정상화되었으며, 1995년에는 동남아시아 국가 연합(ASEAN), 1998년에는 아시아 태평양 경제 협력체(APEC)의 회원이 되어 급속한 발전을 이루고 있다.


최종 정보 확인일
2017. 06. 

댓글 없음:

댓글 쓰기